C. C. Babcock: „Áááá, chůva Fine! Bezva kabát. Kolik jste na něj zabila plyšáků?”
KATEGORIE: Hlášky – Chůva k pohledání
(Po odhalení nevěry Yetty.)
Val: „Tak koho jste si nakonec vzala? Richarda, nebo dědečka Fran?”
Niles: „No jo, jsou lidé, kteří nic nedělají a přesto k něčemu jsou.”
(Přijde C. C.)
Niles: „Ale neplatí to vždy stoprocentně.”
Maggie: „Táta má moc práce, nemá na nás čas.”
Grace: „Možná se vídá s jinými dětmi.”
Fran Fine: „Pročpak nejsi v posteli?”
Niles: „Nakapal jsem si do nosu tolik eukalyptu, že mě ve snu napadla vzteklá koala.”
C. C. Babcock: „Asi se zajedu podívat do Anglie za svými příbuznými.”
Niles: „Ve Stonehenge?”
(Fran si prohlíží meníčko.)
Fran Fine: „Tak co tu máme. Menu pro dva, víno Chateau pro dva. Co to je, restaurace nebo Archa?”
C. C. Babcock: „Nilesi, tak mi to řekni nebo umřu.”
Niles: „Ale, to říkáte vždycky a nic.”
Sylvie: „Proč to pěkné ovoce nikdo nejí?”
Fran Fine: „Protože je umělé.”
Yetta: (žvýká) „I tohle hroznové víno?”
Val: „Takže máš rande s tajným ctitelem? A znáš ho dobře?”
Fran Fine: „Val!”
C. C. Babcock: „Jsem jako ti švábi. Byla jsem tu před vámi a budu tu ještě dlouho po vás.”
Sylvie: „Tady se píše o té vaší charitativní akci. Jak to, že stojíte vedle Fidela Castra?”
Fran Fine: „Mami, to je slečna Babcock, Niles měl ty noviny jako první.”
C. C. Babcock: „Maxwelli, jestli to uděláš, tak odejdu!”
Niles: (dá C. C. kabát) „Hasta la Vista, baby!”
Sylvie: „Já doufám, že se Fran nic nestalo!”
.
.
.
Sylvie: „Máte ještě pudink?”
Niles: (na slečnu Babcock) „Ooohh, co tu děláte, slunce už dávno vyšlo.”
- 1
- 2