Homer: „Hele, Flandersi, je zbytečný se modlit, už jsem udělal to samý a oba vyhrát nemůžeme.”
Homer: „Kdyby bůh nechtěl, abychom v kostele jedli, udělal by z obžérství hřích.”
Bart: „Jednou jsem se strašně nudil a táta nechal zapnutý parní válec.”
Šerif Wiggum: „Tlusťoch Tony je pro toto město jako rakovina. On je rakovina a já jsem. Čím se léčí rakovina?”
Bart: „Hele, Flanders nám dal zubní pastu.”
Líza: „A ke všemu vymačkanou.”
Vočko: „Je tu nějakej Al Koholík?”
Homer: „Já a bezpečnostní referent elektrárny? To je jako dát opici břitvu.”
Líza: „Já jsem tak rozpolcená.”
Bart: „No a co?!”
Líza: „Co takhle ponocný, to by ti šlo nejlíp.”
Bart: „Jo tati, jsi velkej tlučhuba a umíš chodit, když musíš!”
Bart: „Máme doma dědečka, ten nám zplodil blbečka.”
Šerif Wiggum: „Ahoj, můžu někoho z vás zatknout?”
Bart: „Ohhhh, vůbec si neužiju letošní léto!”
Homer: „Neboj se, chlapče! Až budeš pracovat jako já, neužiješ si žádný léto!”
Děda Simpson: „Můj Homer není komunista. Je to možná lhář, prase, idot, komunista, ale v žádném případě to není porno hvězda.”
Dr. Dlaha: „Homere, vám tak smrdí z pusy, že si musím vyzout boty, aby se to vyrovnalo.”
Lisa: „Jste komunista?!”