Tom: „Otevřu pizzerii! Tos nečekala, co?!”
Lynette: „To fakt ne. Je to jako dostat frisbeem do hlavy!”
Noah: „Znáš mě jen dvě minuty a už mě vydíráš. Nemůžu být pyšnější.”
Carlos: „Pokud budeš mluvit s Alem Masonem, rád bych, abys nenápadně zmínila, kolik jsem za ten náhrdelník zaplatil.”
Gabriell: „Proč mi prostě na prsa nepřipneš účtenku?”
Gabrielle: „Carlosi, ty hovado! Jsem těhotná a je to tvoje vina!”
Jackie: „Stevene, není ten Den veteránů romantický?!”
Hyde: „No jasně. Starý vojáci s jejich amputovanýma rukama a nohama. Romantika.”
Eric: „Nechce se mi nějak moc uvěřit tomu, Fezi, žes přišel o panictví. Není to jako tenkrát, když sis koupil křečka, pojmenoval ho Panictví a pak ho ztratil, že ne?”
Fez: „Jsme oficiálně páreček, ještě nám chybí hořčice.”
Laurie: „Ani nevím, proč jsem si vybrala tuhle blbou kariéru!”
Eric: „Možná proto, že jseš blbá?!”
Donna: „Rede, řekněte něco.”
Eric: „Donno, ten nám nepomůže. Teď se zrovna snaží vymyslet, jak dostat nohy do našich zadků, aniž by musel vstát z křesla.”
Kitty: „Myslím, že bychom měli sednout do auta, vyzvednout Stevena, přestěhovat ho k nám a krmit ho a šatit ho a milovat ho.”
Red: „Ne. Nemiluju nikoho koho mi zákon neukládá.”
Donna: „Ericu, buď v klidu, jsme sousedi už věky, mohl jsi mě mít, když mi byly 4.”
Eric: „Fakt?! No a já byl celej den na pouti!”
Honzík: „Babi, proč ti ten pán říká mladá paní?”
Babička: „Protože je to dědek starý!!!”
Babička: (Babička budí) „Budíček! Za pět minut máme sraz v kuchyni. Při smyslech a oblečeni na túru.”
Tkaloun: „Pane Mluvka.”
Řezáč: (přezdívkou Mluvka) „Neříkejte mi tak. Jmenuju se Řezáč.”
Tomík: „Babi, co je to idiot?!”
Babička: „To je tvůj dědeček, Tomíku.”